投稿者: azusa

Sak Sak(サクサク)

サクサクって可愛い名前! サゴヤシの幹のデンプン質の部分からデンプンを取出すと(片栗粉みたい…

 Posted in パプアニューギニア Tagged

Baguette(バゲット)

お店でまだ温かいうちに買うバゲットパンをいただくと幸せになれます。グアドループはフランス領、…

 Posted in グアドループ Tagged

ゆでたイモ、バナナ類

クレオール食(カリブ原住民とヨーロッパ人の融合)を代表する料理では、ゆでたイモやバナナ類が主…

 Posted in グアドループ Tagged

Court-bouillon de poisson(クールブイヨンドゥポワソン)

カリブ海ですから、魚、あります。これはタイのような大きな魚をいったん唐揚げにして、トマト玉ね…

 Posted in グアドループ Tagged

Blinis(ブリンニー)

「コモスシャマ(この名前は何ですか)?」と聞き「ブリンニー」と返ってきた。凍りつきそうだった…

 Posted in アンゴラ Tagged

Salada de frango(サラダデフランゴ)

フランゴは鶏。「サラダデフランゴ」はチキンサラダという意味ですが、簡単に「フランゴサラダ」と…

 Posted in アンゴラ Tagged ,

sopa(ソパ)

ソパはスープという意味なので、これに限ったものではありません。このソパは、赤豆を煮たものを裏…

 Posted in アンゴラ Tagged

Kama(カマ)

エストニアに来たらカマを是非。バターミルクにローストミールパウダーが入ったもので、食感はヨー…

 Posted in エストニア Tagged ,

Kapsapirukad(カプサピルカ)

カプサはキャベツ、ピルカは直訳してパイ。普通のパンの中にキャベツのくたくた炒めが入っています…

 Posted in エストニア Tagged ,

Pikkpoiss(ピックポイス)

ピックポイスは訳してミートローフ。ひき肉を大きくまとめてオーブン焼きにした料理です。エストニ…

 Posted in エストニア Tagged