カテゴリー: 米州

Pepper pot(ペッパーポット)

カリブ海諸国でもよく見る「ペッパーポット」、今回は牛の頭や足などを真っ黒スパイス煮にしたもの…

 Posted in ガイアナ Tagged

Chupe de mariscos(チュペデマリスコス)

魚介類(今回は6種類!)を水分少なく煮てとろみをつけてチーズをかけてオーブン焼きにしたもので…

 Posted in チリ Tagged ,

Humita(ウミータ)

中南米各国で見る「タマル」は、チリではウミータと呼ばれます。とうもろこしをすりおろして玉ねぎ…

 Posted in チリ Tagged ,

Mariscal cocido(マリスカルコシード)

コシードは「煮物」という意味で、直訳すると「海産物の煮込み」となります。チョリート(ムール貝…

 Posted in チリ Tagged ,

Salteño(サルテーニョ)

肉と野菜を煮込んだ料理です。この日いただいたのは、オソブコ(牛骨付き塊肉)、赤ピーマン、緑ピ…

 Posted in チリ Tagged , ,

Goat water(ゴートウォーター)

ゴートウォーターは、セントキッツ(セントクリストファーネイビス)に就航する機内誌によると、セ…

 Posted in セントクリストファーネイビス Tagged ,

Mole de olla(モレデオジャ)

直訳すると「お鍋(オジャ)のモーレ」という意味を持つ、味の深いスープです。モーレ(モレ)とは…

 Posted in メキシコ Tagged , ,

Queso Oaxaca(ケソオアハカ)

ケソ=チーズ、オアハカ=メキシコ南部の街。ぐるぐるぐるーん。オアハカ特産のチーズは、見事に縦…

 Posted in メキシコ Tagged

Salbutes(サルブテス)

トルティージャ(とうもろこしの粉を練って薄くしたもの)をさっくり揚げ、具を乗せたものです。写…

 Posted in メキシコ Tagged

Baguette(バゲット)

お店でまだ温かいうちに買うバゲットパンをいただくと幸せになれます。グアドループはフランス領、…

 Posted in グアドループ Tagged