見出しは「ガルニール」。通常は付け合わせと訳されるのですが日本の付け合わせがサブのおかずを指すのに対しこのようなロシア語圏では付け合わせに主食となる炭水化物料理が並びます。別の見方では主食にパンがあるのでパン以外で主食になるものがガルニールとなるとも言える。1.リス(ごはん;炊いた米)、2.ピュレ(マッシュポテト)、3.フリ(フライドポテト)と続いて、最後はスロズヌイ(ミックス)もあります。
※「ガルニール」の綴りは「Гарниры 」。「リス」の綴りは「Pиc」。「ピュレ」の綴りは「Пюре」。「フリ」の綴りは「Фри」。「」の綴りは「Сложный」。