チャイ

  • トルコ料理、キプロス料理

  • 現地表記

    :Çay(トルコ語)

  • 概要

    :2段式のポットから淹れる紅茶

チャイ

トルコの旅で飲むトルコのチャイは、甘さと渋みとすっきりさが素晴らしくバランスが良くて、感激しました。市場にはチャイダンルック(çaydanlık)という二段ポットがずらっと並んで売られていて、この紅茶が如何にトルコ国民に浸透しているのかを実感しました。下のポットで湯を沸かし、上に濃い紅茶を置き、飲むときに濃い紅茶を湯で割る。これ、紅茶からは渋みも旨味も引き出されていて、それが砂糖で絶妙加減に渋みが緩和され、湯で割ることで不思議なまでにすっきりした味わいで飲めるんです。このレシピでは、日本にある道具で再現できるようにしています。

材料

1回分):

ヤカン満タン
紅茶の葉
小2~大1
砂糖
好みの量

調理時間

:10 分

作り方

  1. ヤカンのフタをあけたとき、フタの位置にピッチリ重なるティーポットを用意する。
  2. ヤカンに水を入れて、フタをして沸かす。
  3. ティーポットに紅茶の葉を入れ、沸いた湯をおよそ400 mL入れ、ティーポットにフタをし、ヤカンのフタを外してティーポットを乗せ、紅茶の色が濃くなるまで待つ。
  4. 小さめのグラスに好みの量の砂糖を入れ、濃い紅茶を途中まで注ぎ、ヤカンの湯を残りの高さまで注ぎ、混ぜていただく。
  5. Enjoy!

材料と調理のこつ

  • 記載の分量は一例です。ヤカンやポットのサイズによって、必要となる水や茶葉の量は変動します。
  • 紅茶の量と湯の量は好みや体調によって変わります。1杯目はまだ紅茶が渋く出ていないので2:1くらいで、2杯目や3杯目で紅茶が濃く出ている場合は湯を増やすとよいと思います。
  • 紅茶はずっと湯に浸かっていて渋みが出ているので、砂糖を甘めに入れるとよく合います。
  • 上のティーポットの紅茶が少なくなったら下のヤカンから湯を入れ、下のヤカンの湯が減ったら水を入れて再度沸かし、上下ともに熱い状態をキープして、いつでも美味しい紅茶が飲めるという仕組みです。
  • 下に湯、上に紅茶を入れる2段ポットは、ロシア語圏ではサモワール(самовар)、トルコ語圏ではチャイダンルック(çaydanlık)といった名称で呼ばれています。

Tips about cuisine

  • 「チャイ」のトルコ語(トルコ、キプロスの公用語)の綴りは「Çay」。
  • 「Çay」(チャイ)は茶の意味で日常的には紅茶を指すことが多い。
本記事、レシピ内容及び写真の著作権はすべて管理人:松本あづさ(プロフィールは≫こちら、連絡方法は≫こちら)にあります。読んでくれた方が実際に作って下されば嬉しいですし、料理の背景やTipsなど、世界の料理情報の共有を目的として、大事に作成しています。
出典URL付記リンクを貼れば小規模な範囲でOKなこと】
・ご自身のサイト、ブログ、FacebookやXなどのSNSにおける情報の小規模な引用や紹介。
事前連絡出典明記をお願いします】
・個人、団体、企業等の活動・サイト記事作成・出版等で料理レシピや写真を使用する場合は有料です(料金は≫こちら)。※無断使用が発覚した場合は料金3倍にて請求書を発行しますのでお支払い頂きます。
事後連絡下さい(楽しみにしています)】
・学校や大学の宿題や課題で当サイトを活用してくれた児童・生徒・学生さん。※教職員の使用は上に該当するため有料です。
禁止事項
・大々的なコピペや読み込み、出版物への無断転載。
・商用非商用または営利非営利を問わず、個人、団体、企業等の活動や出版等での無断使用。
※免責事項:上記の引用に基づいて万が一損失・損害がありましても、対応はユーザーご自身の責任において行っていただきますようお願いいたします。