ブンガオティットバムサテ

  • ベトナム料理

  • 現地表記

    :Bún gạo thịt bằm sa tế(ベトナム語)

  • 概要

    :唐辛子フレーバーが利いた豚ひき肉のビーフン

ブンガオティットバムサテ

今では数社から「サテトム」という調味料が市販されるようになり、近所のドラッグストアのレベルで入手できるようになりました。エビやレモングラスの香りなど、東南アジア、特にベトナム風の香りが簡単につけられる便利調味料だと思います。その使用法の一例として、ここでは普段の気軽な麺類が美味しくいただける「ベトナム風の汁ビーフン」をレシピにしました。ひき肉のコクと東南アジアフレーバーが合わさって、スパイシー好きにはたまらない赤い油が浮き、目にも美味しそうです。

材料

2人分):

ビーフン
100 g
にんにく
1かけ
生姜
にんにくと同量
サラダ油
大1
豚ひき肉
100 g
サテトム(※1)
大1~2
砂糖
小1/2
醤油
大1
オイスターソース
小1
600 mL
鶏がらスープの素
小2/3
小1/2
チンゲンサイ
4枚
  • ※1:サテトムはベトナムのエビ風味唐辛子調味料です。数社から市販されています。

調理時間

作り方

  1. 湯を沸かし(分量外)、ビーフンを浸けておく。
  2. にんにくと生姜をみじん切りにする。
  3. 小鍋にサラダ油を入れて中火で熱し、にんにくと生姜を入れて炒め、香りが出たら豚ひき肉を入れて1粒1粒が離れるように炒め、サテトムを加えてまんべんなくなじむように炒める。
  4. 砂糖、醤油、オイスターソースを加えて炒め、ひき肉となじんだら、水、鶏がらスープの素、塩を加えて強火にかける。
  5. チンゲン菜を8 cm長さに切り、1~2 cm幅に切り、鍋に入れる。
  6. 味見をして、スープの塩加減や辛さ加減などを好みに調える。
  7. ザルにあげて水気を切ったビーフンを入れ、食べやすい柔らかさに煮えたら出来上がり。
  8. Enjoy!

材料と調理のこつ

  • ビーフンはメーカーによっては焼きビーフンと汁ビーフンの麺を区別して販売しているので、汁ビーフン用を選ぶようにします。
  • ビーフンの戻し時間などはパッケージ記載事項を事前に確認するとよいです。
  • 赤い油がもっと浮く汁ビーフンにしたい場合は、サラダ油の量を増やし、赤い色を増すために唐辛子粉(辛くしたくないときはパプリカパウダー)を加えるとよいです。
  • スープを濃厚にしたい場合、無糖ピーナッツバターを加えるレシピもあります。

Tips about cuisine

  • 「ブンガオティットバムサテ」のベトナム語(ベトナムの公用語)の綴りは「Bún gạo thịt bằm sa tế」。
  • 「Bún」(ブン)はさまざまな麺に充てられる用語で、米と言う意味の「gạo」(ガオ)をつけた「Bún gạo」(ブンガオ)はビーフンの意味になる。「thịt」(ティット)は豚肉、「bằm」(バム)はミンチ、「sa tế」(サテ)は唐辛子フレーバー調味料の意味なので、「Bún gạo thịt bằm sa tế」(ブンガオティットバムサテ)は「唐辛子フレーバーが利いた豚ひき肉のビーフン」のような意味になる。
本記事、レシピ内容及び写真の著作権はすべて管理人:松本あづさ(プロフィールは≫こちら、連絡方法は≫こちら)にあります。読んでくれた方が実際に作って下されば嬉しいですし、料理の背景やTipsなど、世界の料理情報の共有を目的として、大事に作成しています。
出典URL付記リンクを貼れば小規模な範囲でOKなこと】
・ご自身のサイト、ブログ、FacebookやXなどのSNSにおける情報の小規模な引用や紹介。
事前連絡出典明記をお願いします】
・個人、団体、企業等の活動・サイト記事作成・出版等で料理レシピや写真を使用する場合は有料です(料金は≫こちら)。※無断使用が発覚した場合は料金3倍にて請求書を発行しますのでお支払い頂きます。
事後連絡下さい(楽しみにしています)】
・学校や大学の宿題や課題で当サイトを活用してくれた児童・生徒・学生さん。※教職員の使用は上に該当するため有料です。
禁止事項
・大々的なコピペや読み込み、出版物への無断転載。
・商用非商用または営利非営利を問わず、個人、団体、企業等の活動や出版等での無断使用。
※免責事項:上記の引用に基づいて万が一損失・損害がありましても、対応はユーザーご自身の責任において行っていただきますようお願いいたします。