バイサイチュルーク
-
国
:カンボジア料理
-
現地表記
::បាយសាច់ជ្រូក(クメール語)
-
概要
:豚肉炒め乗せごはん
カンボジアの、朝食屋台の定番の1つは、美味しい豚肉丼です。生姜風味の野菜マリネを添えて提供されます。このレシピは、東南アジア各国を旅したことがある人なら、「東南アジアによくある味!!」と思ってもらえる、ほんのり甘くて醤油がとろっとした味付けです。
材料
(2人分):
- 豚塊肉(※1)
- 400 g
- 醤油
- 大2/3
- 老抽(※2)
- 大2/3
- 砂糖
- 大2/3
- ナンプラー
- 小1
- にんにく
- 1かけ
- こしょう
- 少々
- サラダ油
- 小1
- 味の素
- 0~小1/8
- ごはん
- お茶碗2杯分
- ※1:豚塊肉はロース肉やヒレ肉などがあればよいです。トンカツ用として売られているものでもよいです。なければ生姜焼き用の肉を使います。
- ※2:老抽(ラオチョウ)は色が黒いのに塩分がそれほど高くない中国醤油です。ない場合はオイスターソースで代用します。それもなければ日本の醤油の量を増やします。
調理時間
:
作り方
:
- 豚肉を、包丁で5 mm程度の厚さに薄くそぐように切る。
- にんにくをみじん切りにする。
- 豚肉をボウルに入れ、ごはん以外のすべての材料と混ぜ、1時間マリネする。
- (この間にごはんを炊いてもよい)
- フライパンを熱して豚肉を焼き、ごはんに乗せる。
- Enjoy!
材料と調理のこつ
:
- 豚肉は、コマ切れ肉を使うと薄すぎて味が濃くなりすぎるので、5 mm程度の厚みがあるとちょうど良いです。
- 味の素の使用は任意ですが入れると現地の味わいに近くなります。
Tips about cuisine
- 「バイサイチュルーク」のクメール語(カンボジアの公用語)の綴りは「បាយសាច់ជ្រូក」。
- 「បាយ」(バイ)は「米」、「សាច់」(サイ)は「肉」、「ជ្រូក」(チュルーク)は「豚」の意味。よって「បាយសាច់ជ្រូក」(バイサイチュルーク)は「豚肉とごはん」の意味になる。
- 発音は「バイサッチュルーク」にも近い。
本記事、レシピ内容及び写真の著作権はすべて管理人:松本あづさ(プロフィールは≫こちら、連絡方法は≫こちら)にあります。読んでくれた方が実際に作って下されば嬉しいですし、料理の背景やTipsなど、世界の料理情報の共有を目的として、大事に作成しています。
【出典URL付記やリンクを貼れば小規模な範囲でOKなこと】
・ご自身のサイト、ブログ、FacebookやXなどのSNSにおける情報の小規模な引用や紹介。
【事前連絡と出典明記をお願いします】
・個人、団体、企業等の活動・サイト記事作成・出版等で料理レシピや写真を使用する場合は有料です(料金は≫こちら)。※無断使用が発覚した場合は料金3倍にて請求書を発行しますのでお支払い頂きます。
【事後連絡下さい(楽しみにしています)】
・学校や大学の宿題や課題で当サイトを活用してくれた児童・生徒・学生さん。※教職員の使用は上に該当するため有料です。
【禁止事項】
・大々的なコピペや読み込み、出版物への無断転載。
・商用非商用または営利非営利を問わず、個人、団体、企業等の活動や出版等での無断使用。
※免責事項:上記の引用に基づいて万が一損失・損害がありましても、対応はユーザーご自身の責任において行っていただきますようお願いいたします。
【出典URL付記やリンクを貼れば小規模な範囲でOKなこと】
・ご自身のサイト、ブログ、FacebookやXなどのSNSにおける情報の小規模な引用や紹介。
【事前連絡と出典明記をお願いします】
・個人、団体、企業等の活動・サイト記事作成・出版等で料理レシピや写真を使用する場合は有料です(料金は≫こちら)。※無断使用が発覚した場合は料金3倍にて請求書を発行しますのでお支払い頂きます。
【事後連絡下さい(楽しみにしています)】
・学校や大学の宿題や課題で当サイトを活用してくれた児童・生徒・学生さん。※教職員の使用は上に該当するため有料です。
【禁止事項】
・大々的なコピペや読み込み、出版物への無断転載。
・商用非商用または営利非営利を問わず、個人、団体、企業等の活動や出版等での無断使用。
※免責事項:上記の引用に基づいて万が一損失・損害がありましても、対応はユーザーご自身の責任において行っていただきますようお願いいたします。