ソパデトルティージャ
-
国
:メキシコ料理
-
現地表記
:Sopa de tortilla(スペイン語)
-
概要
:トルティージャ入りトマトスープ
メキシコ中世文明ないし「アステカ帝国」の名前を冠した「ソパデアステカ」というスープの別名です。固有名詞を使わないのでこちらのほうが実態をよく表しています。この料理にはトルティージャ(トウモロコシ粉の生地の薄焼き)が入り、前日のトルティージャが残っているようなシチュエーションで作る料理です。アボカドがほっかほっか、チーズもとろけて、とても美味しいですよ!
材料
(4人分):
- 鶏胸肉
- 200g
- 水
- 800mL
- 玉ねぎ
- 1/2個
- にんにく
- 2かけ
- 乾燥唐辛子(※1)
- 小1/2
- オレガノ
- 小1/3
- トマトピューレ
- 大4
- トマト
- 1/2個
- 塩
- 小1.5
- アボカド
- 1個
- ピザ用チーズ
- 大4
- トルティージャ
- 2枚
- ※1:乾燥唐辛子は、あらびきのフレーク状のものか、鷹の爪の小口切りなどがよいです。
調理時間
:40 分
作り方
:
- 鶏胸肉の厚みがあるようなら厚みが1cm程度になるように切り、鍋に入れ、水を加えて火にかけ、フタをして15分ほど、あるいは完全に火が通るまでゆでる。
- その間に玉ねぎを薄切りにし、にんにくをみじん切り、トマトをざく切りにする。
- 鶏胸肉を取り出し、粗熱が取れたらフォークなどを使って裂く、
- ゆで汁に玉ねぎ、にんにく、乾燥唐辛子、オレガノ、トマトピューレ、トマト、塩を入れ、味見をして、塩加減や旨さ加減を好みに整え、美味しいトマトスープを作る。
- アボカドを縦半分に包丁を入れて割り、皮と種を取り、8mm厚さにスライスする。
- 鍋の中で具がそれぞれ4箇所に配置されるように、アボカド、鶏肉、チーズを入れ、いったんフタをしてチーズを融かす。
- スープを注ぐ器にトルティージャをちぎって入れ、スープの具を乗せ、スープを注いで出来上がり。
- Enjoy!
Tips about cuisine
- 「ソパデトルティージャ」のスペイン語(メキシコの公用語)の綴りは「Sopa de tortilla」。
- 「Sopa」(ソパ)はスープ、「de」(デ)は英語のof、「Tortilla」(トルティージャ)はトウモロコシ粉の生地の薄焼き。よって「Sopa de tortilla」(ソパデトルティージャ)は「トルティージャが入ったスープ」という意味になる。
本記事、レシピ内容及び写真の著作権はすべて管理人:松本あづさ(プロフィールは≫こちら、連絡方法は≫こちら)にあります。読んでくれた方が実際に作って下されば嬉しいですし、料理の背景やTipsなど、世界の料理情報の共有を目的として、大事に作成しています。
【出典URL付記やリンクを貼れば小規模な範囲でOKなこと】
・ご自身のサイト、ブログ、FacebookやXなどのSNSにおける情報の小規模な引用や紹介。
【事前連絡と出典明記をお願いします】
・個人、団体、企業等の活動・サイト記事作成・出版等で料理レシピや写真を使用する場合は有料です(料金は≫こちら)。※無断使用が発覚した場合は料金3倍にて請求書を発行しますのでお支払い頂きます。
【事後連絡下さい(楽しみにしています)】
・学校や大学の宿題や課題で当サイトを活用してくれた児童・生徒・学生さん。※教職員の使用は上に該当するため有料です。
【禁止事項】
・大々的なコピペや読み込み、出版物への無断転載。
・商用非商用または営利非営利を問わず、個人、団体、企業等の活動や出版等での無断使用。
※免責事項:上記の引用に基づいて万が一損失・損害がありましても、対応はユーザーご自身の責任において行っていただきますようお願いいたします。
【出典URL付記やリンクを貼れば小規模な範囲でOKなこと】
・ご自身のサイト、ブログ、FacebookやXなどのSNSにおける情報の小規模な引用や紹介。
【事前連絡と出典明記をお願いします】
・個人、団体、企業等の活動・サイト記事作成・出版等で料理レシピや写真を使用する場合は有料です(料金は≫こちら)。※無断使用が発覚した場合は料金3倍にて請求書を発行しますのでお支払い頂きます。
【事後連絡下さい(楽しみにしています)】
・学校や大学の宿題や課題で当サイトを活用してくれた児童・生徒・学生さん。※教職員の使用は上に該当するため有料です。
【禁止事項】
・大々的なコピペや読み込み、出版物への無断転載。
・商用非商用または営利非営利を問わず、個人、団体、企業等の活動や出版等での無断使用。
※免責事項:上記の引用に基づいて万が一損失・損害がありましても、対応はユーザーご自身の責任において行っていただきますようお願いいたします。